難得有機會翻到這麼好聽的歌卻沒有人翻譯呢。
可能是太早翻到了,畢竟是十三天之前投稿的作品,還沒開始熱起來吧。

但是很好聽,調教的非常不錯呢。
翻唱也有了,而且還不錯。

只是顯然歌不紅的話、人不紅的話,短時間也不會太多人注意吧。

以下自力翻譯有請各位多多指教。


 

夕焼けグッドバイ(夕陽下的Goodbye)





作曲:add9
作詞:かなき
畫面:なないろ様

 

駅のホームに

 

 

 

日が落ちたらサヨナラ

 

 

 

雫 きらめいて綺麗だった

 

 

 

ふたり乗り ふたりきり

 

 

 

風になれ 坂道

 

 

 

あれも これも

 

 

 

過去になる

 

 

 

挨拶を抜けて

 

 

 

お馴染みのベンチで

 

 

 

ぼくら以外は

 

 

 

そのままで

 

 

 

また逢おう

 

 

 

そのために手をふるから

 

 

 

落ちてしまった涙

 

 

 

拭えない

 

 

 

それじゃね

 

 

 

「ひとりで平気だから」

 

 

 

いまは

 

 

 

まだ 強がりであっても

 

 

 

きみの両手に

 

 

 

包まれてる “ぬくもり”

 

 

 

そうか もうそんな季節だった

 

 

 

空き缶に かなしみを

 

 

 

詰めこんでしまえば

 

 

 

きっと もっと

 

 

 

楽だろうな

 

 

 

胸が痛んで

 

 

 

そのぶん鮮やかに

 

 

 

ぼくらの影が

 

 

 

焼きついだ

 

 

 

あの向こう

 

 

 

滲んでゆくオレンジが

 

 

 

その手も そっと

 

 

 

守りますように

 

 

 

それじゃね

 

 

 

いつも「泣いてない」って

 

 

 

言って

 

 

 

泣くきみがすきだったな

 

 

 

「あとひとつ見送る」

 

 

 

首の横に

 

 

 

しずかに振った

 

 

 

ここが分かれ道

 

 

 

いつか笑って逢おうための

 

 

 

電車が来て

 

 

 

手がほどける

 

 

 

きみを乗せて

 

 

 

ドアが閉まってしまう

 

 

 

また逢おう

 

 

 

そのために手をふるよ

 

 

 

だいじな一歩

 

 

 

踏み出す夕焼け

 

 

 

これはね

 

 

 

明日のためのサヨナラさ

 

 

 

きみと

 

 

 

ああ、出逢えって良かったな

 

 

 

手をふるよ

 

 



 

 

 在車站等候台裡的我們

 

 

 

 一旦日落了便分手再見

 

 

 

 那透徹的晶珠 因為閃爍而耀眼

 

 

 

 總是兩個人 只有兩個人

 

 

 

 像風一般 徜徉坡道

 

 

 

 那些 這些

 

 

 

 也都成了過去

 

 

 

 只期望著再次於

 

 

 

 熟悉的長椅

 

 

 

 見面時

 

 

 

 還能夠親密地

 

 

 

 互相稱呼

 

 

 

 我正是為此而揮手的呀!

 

 

 

 不住落下的眼淚呀

 

 

 

 沒辦法拭去

 

 

 

 再見吧!

 

 

 

 「一個人沒關係啦!」

 

 

 

 現在的我

 

 

 

 不再 假裝堅強了

 

 

 

 被你的手

 

 

 

 所環抱著 "好溫暖"

 

 

 

 對了 已經是這樣子的季節了呢。

 

 

 

 如果能夠 把傷心塞進

 

 

 

 空罐裡頭的話

 

 

 

 一定能 更加地

 

 

 

 愉快呢

 

 

 

 胸口好痛!

 

 

 

 在那麼鮮明的天色下

 

 

 

 我們的影子

 

 

 

 一同照映了出來的

 

 

 

 那個方向

 

 

 

 悄悄滲透的澄黃也和

 

 

 

 那雙手一起 暗暗地

 

 

 

 守護著一般

 

 

 

 再見吧!

 

 

 

 總是說著

 

 

 

 「我不會哭的」

 

 

 

 卻還是哭了的你 最喜歡了呀。

 

 

 

 「還有一個禮物要給你」

 

 

 

 就在臉頰上

 

 

 

 靜靜地震動著

 

 

 

 就在這分離的道路

 

 

 

 為了何時還能再笑著見面

 

 

 

 電車來了

 

 

 

 放開了雙手

 

 

 

 你搭上了

 

 

 

 門也關起來了

 

 

 

 還要再見

 

 

 

 為此而要揮手

 

 

 

 將重要的一步

 

 

 

 踏進夕幕

 

 

 

 這個呀

 

 

 

 是為了明天而做的告別呀

 

 

 

 與你、

 

 

 

 啊啊、能夠相遇真是太好了。

 

 

 

 要揮著手哦!

arrow
arrow
    全站熱搜

    亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()