目前分類:玩心世界 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


  最近,碧黑之鎗最新的兩小節已經刪除了。或許是因為生活造成個人的心浮氣躁,這兩章節與原先的內容總覺得有些偏差,這是自我開始編修目前內容後察覺到 的問題。自覺到,顯然我在建設人物格性這方面還有待加強,我總是覺得自己所寫出來的大人,其實不同於你我所見的大人,那是我不樂見的。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  Black Gun的章節即將重新命名和整理,內容會做一些更新。這幾天稍微潤稿,就會把先前發出的內容換下,不過敘述和劇情並不會與先前有所不同。只是唸起來比較順、讀起來比較易懂而已,儘管我覺得自己撰寫的段落是越來越長了。
 
  Black Gun將會把第二章節和第三章節整合為一個章節,避免章節比重上的失衡,雖然我認為那其實無關緊要。總而言之,重新命名之後,將目前內容分為四個章節。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


  這幾天花了不少錢。買了第二個四格書櫃,馬上就被書裝滿了。買了和式坐墊,不過阿步常常會忘記這東西的存在。買了很多書,不過就連大江大海,我目前也只看了不下一百頁,還不到整本書的一半。收了白兔玩偶,也替教官載了兩三部教學用的電影。雜七雜八的。
 
  最要緊的,是買了教科書和試題。我現在才發覺學習日本語,讓我面對了以前迴避不談的問題,因為那些問題現在產生了矛盾。一個不準備的人打破了往例,買書、花時間、費精費力的準備日本語,這讓我忍不住在心中反問自己,原來學習真的沒有不可能,只是因為缺乏熱忱。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  我想我並不是一個天賦異領的人,投入第一次的工作不可能隨隨便便就能做得得心應手,但是比較可惜的是,我既沒有天賦異領,也沒辦法輕易地得心應手,更是那種屬於大器晚成的人。KT似乎並不希望像我這樣對書店沒經驗的人,至少這幾天來我的揣思正是如此。前三份工作,在公會幫忙、在醫院送藥、在名店作外場,我都是這樣一個模式,但我想也沒有一個應屆生能夠三兩下就對工作上手的。
 
  不同於在同業公會、在大醫院、在名店,KT原本是一個我相當喜愛的地方,我大部分的書籍、書套、書籤或者PVC都是從那兒訂下的。或者這個經驗就好像如果我沒作名店,便會羨慕名店的人氣和人潮,但是從工作者的角度來看,人氣和人潮或者只代表著今天將疲憊又更疲憊。然而,KT並不是間名店,儘管在動漫界很有名,但是位居巷弄、店面陳舊算是不貞的事實,要說那裡有多忙,自己找事做。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  覺得自己的聲音好像變得比以前好聽了一些,到處去唱歌獲得的稱讚也變多了一些。不知道這算不算是自戀,但我總還是羨慕Nagi和蛇足、阿信還有王力宏之類的職業音樂人,察覺到專業與外行的差別,令我反而對那些稱讚感到畏懼;就像以前一樣,我還是這麼自卑的過活著。只是最近有一些細微上的變化,讓我立刻寫了這篇雜記。
 
  阿步現在和我、我媽同居,我覺得這對我或者阿步都是好事一件,我的生活開始有了不同的模式,比如說排隊洗澡,比如說分享興趣,又比如說分享物品之類的,這還是很小的變化,朋友跟朋友之間就算沒有同居也能分享;但是同居之後就變得有一點尷尬,因為我的情緒他會看在眼裡,而他的情緒我也會看在眼裡,「朋友」的這層面是我曾來沒發覺過的。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  話先說在前頭,寫下本篇心得的這時,筆者所觀看的並不是正版光碟內容。而是網路上的盜版檔案;然而我喜歡這部片,看完之後心情澎湃,而寫下這篇心得。之後,我會將正版光碟收回家珍藏。
 
  本心得接續《【小本筆記】從睡眠到作夢》一文,在思考夢的層面上較多於電影心得,如果您想要參考本心得以決定是否觀賞本片;直接看電影或選擇其他心得文會比較好。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  昨天和第一次見面的Agari  Kosuke先生以日文暢談到半夜三點,實在是高興極了呀!雖然過程中還是有很多會話、很多問題難以理解,凸顯我的日文能力不只是在詞彙、文法有待加強,就連說話的速度、流暢度、語感也都有更多努力的空間。相反的,Agara kosuke先生相當有耐心地聽完了,而且還相當拚命地去理解我那不甚流利的日文,真是不由得萬分敬佩。
 
  從對話中我可以清楚感受到Agari kosuke先生對臺灣的好奇和熱情與日本人熱愛談論的性格。我實在不是很會說話,也不懂得如何詢問有關於日本的名勝景點、風景和料理,雖然覺得日本樣樣都很好,卻也正因此感到手足無措。相對於此,Agari kosuke先生就對臺灣和正體中文作了相當多的準備,也很期待到臺灣旅遊,這讓我有感自己的努力程度實在遠遠不能及。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  前情提要:開學了。該收心了,我想我應該這麼般告訴自己,刪除RC的舉動感覺上很情緒化,實際上應該也那麼有情緒化。我想,我是該結束玩樂了,儘管在RC上唱歌、講講練練自己的日文,是很開心,不過自己技藝不如人、日文程度太淺始終是事實。那怕想要繼續,還是會被說不是的。
 
  不可能因為稍微會一點點日文就覺得自己有流利到清楚明白,並且表達得相當好相當完美。但是正因不流利、不完美才想盡可能嘗試。但是嘗試的地點或許是錯了也說不定,我不可能沒有思考這個問題。顯然新年以來過多的玩樂,正是讓我越發迷惘的原因,時不時上去唱歌讓我越來越有自信,習慣了以日文講話似乎也讓我越來越自以為是。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  前情提要:為期七天戰鬥週昨天結束,而我卻在最後三天感冒至今。對於這份工作,我硬撐著頭皮,心裡盤算著自己大概不適合這份工作。極度的疲憊讓我再度察覺並且感到不安,我無法思考卻直覺地對任何話語、氣態強烈地體會,尤其是那些嚴厲的、命令的。我深悟我的文學素質,就是來自這種自然而然的解讀模式,也就更覺得自己之可笑於不比。

 
 

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  前情提要:過年的這幾天都得從九點到九點半。今天把公司給的紅包丟在公司了,本來想要忍到下班再打開來看,看來是明天買早餐時再拿出來看了。除了累,沒有更多的形容可以加以詮釋。轉也入夜,讓我沒有時間多加揣思——我想這才叫「工作」。

 

  我是一名業餘作家,熱愛寫作、文學與藝術。但是最近,我發覺我越發開始討厭「作家」這一類噁心至極的怪物了。在空想奇談版上的討論最後流之人身的批判,當我對一件事情描述得越多,換來的只有更多的不諒解,那些都用一句「從很久以前他就這樣了」加以概括。令我更加絕望,我對「作家」失望透頂。以後,我只會比憎恨女性更加極度地憎恨「作家」而已吧。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  前情提要:今天バイト排我輪休。学校正在放寒假,畢竟是這個時節。老實說,我一直都想要把自己從一個懶惰的人轉變成一個勤奮的人。昨晚原本是想讓自己八點就起來了,但是因為忘記充電,手機鬧鐘沒叫我起來,就這麼放心地睡到九點了。老實說,這讓我有種小小的挫折感,同時也帶了些驚訝。
 
  我打算一改以前只要休假就會拚命賴床的個性,眼睛一睜開我就跳下床了,這是我第一個改變、雖然不是現在才打算改變的,但是今天終於辦到了。休假日,我常常會甚麼都不吃,並讓自己餓到晚上,但是今天我待到了同平常吃早餐的時間(十點半到十一點這段時間)去買早餐,並把剩下的早餐當作午餐。卻還是剩了一點,索性丟掉了。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()