昨天和第一次見面的Agari  Kosuke先生以日文暢談到半夜三點,實在是高興極了呀!雖然過程中還是有很多會話、很多問題難以理解,凸顯我的日文能力不只是在詞彙、文法有待加強,就連說話的速度、流暢度、語感也都有更多努力的空間。相反的,Agara kosuke先生相當有耐心地聽完了,而且還相當拚命地去理解我那不甚流利的日文,真是不由得萬分敬佩。
 
  從對話中我可以清楚感受到Agari kosuke先生對臺灣的好奇和熱情與日本人熱愛談論的性格。我實在不是很會說話,也不懂得如何詢問有關於日本的名勝景點、風景和料理,雖然覺得日本樣樣都很好,卻也正因此感到手足無措。相對於此,Agari kosuke先生就對臺灣和正體中文作了相當多的準備,也很期待到臺灣旅遊,這讓我有感自己的努力程度實在遠遠不能及。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  在閱讀前請注意如下聲明:

 
  本文章並非用以說明學術性的科學實證,而是筆者個人的閱讀心得。本心得必然有與事實相左之處,敬請見諒。如果想要更正確、更深入的瞭解本篇心得討論的知識領域,請參見醫學百科、維基百科、科學人雜誌查詢相關關鍵字。
 

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 一部「看得見現實人們看不見的」輕小說
 
  西尾維新老師的《傷物語》(林信帆 譯)讀來其實相當易讀易懂,嘲諷性相當適洽,情節也相當緊湊、札實,前後連貫、共通,並且巧妙地將事實適當地扭曲,以謊言的方式訴說。是次以吸血鬼為主題,講述《化物語》前,阿良良木曆遭逢怪異殺手的事件,但是不是真有那麼與《化物語》本傳相關個人還未讀是不清楚。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  雖然個人婉拒了友人的邀約,不過最近RPG公會的相關作品倒是處處可見,也就免不了閱覽而對其話題產生一些興趣。這一篇文是我個人在閱覽友人文章之後因為興趣而作的文章,本文並不專業、是以作家觀點出發來談論、觀察戰鬥的,因此容易流於偏頗,更重要的是難免會缺乏此一門職業的專業思維。
 

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  前情提要:開學了。該收心了,我想我應該這麼般告訴自己,刪除RC的舉動感覺上很情緒化,實際上應該也那麼有情緒化。我想,我是該結束玩樂了,儘管在RC上唱歌、講講練練自己的日文,是很開心,不過自己技藝不如人、日文程度太淺始終是事實。那怕想要繼續,還是會被說不是的。
 
  不可能因為稍微會一點點日文就覺得自己有流利到清楚明白,並且表達得相當好相當完美。但是正因不流利、不完美才想盡可能嘗試。但是嘗試的地點或許是錯了也說不定,我不可能沒有思考這個問題。顯然新年以來過多的玩樂,正是讓我越發迷惘的原因,時不時上去唱歌讓我越來越有自信,習慣了以日文講話似乎也讓我越來越自以為是。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

四、無端生有

小木屋是令人失望的。在這個名不見經傳的荒山野嶺上搭蓋的不是寬敞舒適的高檔旅館及其附設園區,卻是一棟棟對面,看起來狹小的小屋,感覺並不像渡假,只像是遷進一個旨在讓人體驗原始生活的小小社區。

雖然大家並不是那麼的厭惡,只是單純地感到無趣。高敬傑明白他們之所以嘆息的心情,在每個人的印象當中畢業旅行從來都應該是住在一間有冷氣,附近還有便利商店的地方。那怕是那些去過幾百次的園區,都可能比現在這個選擇好,因為這裡的小屋看起來既不像各有一台冷氣,附近理所當然也沒有半間便利商店,頂多只有飲料販賣機。

每個人都在抱怨當初到底是誰決議要找新的地方,然而大部分的人說這話當然都是在自打嘴巴,打從一開始就知道學校不會給人多好的選擇,至少不會是學生真正期望的。選擇到一個讓人意外的地方畢業旅行,反而更是搞得每個人都不愉快。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



  既事感,對我來說是個格外令人恐懼的主觀思維。並不是因為我接著便會遭遇「上一次的今天」所發生的事情,也不是我預言了這一次的今天接下來將發生的事情。這種感覺,我知道不是真實的,卻沒辦法輕易忽略。

亞柳yaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()